Sujet: Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Ven 16 Oct - 17:38
Voici une traduction du patch 1.6 qui est actuellement sur les serveurs de tests Coréen Objets & Récolte Extraction de vitalité Lors de l’extraction vous avez un risque que « Venin d’Aether » vous soit infligé - Celle-ci empêche toute récolte. - Il peut être neutraliser par les « Mots de purification ». Ceci consiste à avoir 3 chance pour taper une série de lettre. Lors d’un échec il sera impossible de récolter pendant une certaine période. - La commande « /ExtractStatus » peut être utilisé pour vérifier si votre personnage est capable de récolter
Extraction magique L’icône des outils d’extraction a été changé
La barre de progression lors de l’extraction est devenu rouge
Les outils d’extraction seront placé au début lors du tri automatique des sacs Corrections Correction de l’utilisation de la teinture sur certains boucliers Correction des du niveau objets en récompense des quêtes des médailles Correction de l’affichage de certains casques Correction d’infobulle de certains objets Interface Instance des donjons Nouvelle fenêtre répertoriant les informations sur les instances/donjons pour votre personnage. - Peut être ouverte via le menu ou en tapant la commande « /checkentry » - Elle permet aussi de voir les timers des membres du groupe
Améliorations pour l’affichage des kinah Clavier numérique pour entrer la quantité
Quantité affiché en couleur pour plus de lisibilité
Amélioration de la recherche à l’hôtel des ventes 2 choix ont été ajouté dans la liste d’objet : « Correspondance partielle » et « Correspondance exacte »
- « Alt + Clic » copie le nom de l’objet dans le champ de recherche - Lorsque l’onglet de vente est ouvert, « Clic droit » enregistre l’objet pour la vente Cubes Ajout du tri indépendant par cube. Cela peut être utilisé en clic-droit sur le nom du cube
Chirurgie plastique Ajout de la pré-visualisation pour les objet de « chirurgie plastique »
Création de personnage Ajout de l’affichage du casque dans la création de personnage
Aptitudes Activation des combos Ajout de la possibilité de changer l’aptitude activée par défaut dans un combo Le combo par défaut peut être changer par le biais de « Cliquer et Déplacer » Avant
Après
PvP Durant l’incantation d’un sort en PvP, si l’adversaire passe hors de porté, le sort sera quand même lancé. Toutefois si la distance est trop grande, il sera tout de même interrompu Corrections Correction de certaines aptitudes nécessitant un bouclier qui était utilisable sans Correction de « Résolution du chasseur », maintenant l’aptitude dure bien 1 heure. Ne disparait plus si la première des 2 attaque est mortelle. Changement de l’icône « Application de poison mortel »
Correction de l’infobulle d’Esprit fortifiant, Brûlure magique et Revers magique Quêtes Correction de certaines quêtes répétables et réduction du nombre répétition de 50 à 30 pour d’autres. Correction du pointer de fin de quête qui ne disparaissait pas correctement dans les abysses La récompense de certaine quête tel que l’expansion du cube ou de la banque à changé d’apparence. Correction de certaines quêtes qui ne fonctionnais plus une fois au niveau 50. Correction de diverse récompenses. Modification de l’expérience rapporté par certaines quêtes
Instances Changements importants des statistiques de tous les monstres dans Dark Poeta. - Ces monstres sont aujourd’hui plus vulnérable aux dégâts des sorts. - Ces monstres sont plus résistants aux dommages physiques. - Tous les monstres à l’exclusion des patrons ont désormais moins de HP. - Diminution des dommages de plusieurs compétences du boss Tahabeta de Poeta Dark S - réduction de la difficulté de l’instance Steel Mane - Augmentation du taux de loot de fragments de stigmatisation dans l’instance Steel Mane. - Ajout d’un ascenseur à l’’instance Steel Mane - Ajout de gardes PNJ aux sorties des Dreadgion. - Changements des statistiques des monstres de la forteresse des Abysses. Les HP des monstres seront moins élevés, mais ils seront plus résistant aux dommages physiques Personnage Réduction de l’efficacité de la résistance aux éléments. - Etre attaqué n’interrompt plus l’exécution automatique - Réduction la quantité de tessons de stigmatisation nécessaire pour équiper les stigmates. Augmentation de la limite de Points Abyssaux journaliers pour les joueurs de rang supérieur à lieutenant 1 étoile Les invocations peuvent voler
Invité Invité
Sujet: Re: Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Ven 16 Oct - 17:58