Forum Chasseurs Elite Guild Wars 2
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forum Chasseurs Elite Guild Wars 2


 
AccueilPortailRechercherS'enregistrerDernières imagesConnexion
Le Deal du moment :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à ...
Voir le deal

 

 Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité




Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Empty
MessageSujet: Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen   Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Icon_minitimeVen 16 Oct - 17:38



  1. Voici une traduction du patch 1.6 qui est actuellement sur les serveurs de tests Coréen
    Objets & Récolte

    Extraction de vitalité

    Lors de l’extraction vous avez un risque que « Venin d’Aether » vous soit infligé
    - Celle-ci empêche toute récolte.
    - Il peut être neutraliser par les « Mots de purification ». Ceci
    consiste à avoir 3 chance pour taper une série de lettre. Lors d’un
    échec il sera impossible de récolter pendant une certaine période.
    - La commande « /ExtractStatus » peut être utilisé pour vérifier si votre personnage est capable de récolter
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforumphp

    Extraction magique

    L’icône des outils d’extraction a été changé
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum2php
    La barre de progression lors de l’extraction est devenu rouge
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum3php
    Les outils d’extraction seront placé au début lors du tri automatique des sacs
    Corrections
    Correction de l’utilisation de la teinture sur certains boucliers
    Correction des du niveau objets en récompense des quêtes des médailles
    Correction de l’affichage de certains casques
    Correction d’infobulle de certains objets
    Interface

    Instance des donjons

    Nouvelle fenêtre répertoriant les informations sur les instances/donjons pour votre personnage.
    - Peut être ouverte via le menu ou en tapant la commande « /checkentry »
    - Elle permet aussi de voir les timers des membres du groupe
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum4php
    Améliorations pour l’affichage des kinah
    Clavier numérique pour entrer la quantité
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum5php
    Quantité affiché en couleur pour plus de lisibilité
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum6php
    Amélioration de la recherche à l’hôtel des ventes
    2 choix ont été ajouté dans la liste d’objet : « Correspondance partielle » et « Correspondance exacte »
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum7php
    - « Alt + Clic » copie le nom de l’objet dans le champ de recherche
    - Lorsque l’onglet de vente est ouvert, « Clic droit » enregistre l’objet pour la vente
    Cubes
    Ajout du tri indépendant par cube. Cela peut être utilisé en clic-droit sur le nom du cube
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum8php

    Chirurgie plastique

    Ajout de la pré-visualisation pour les objet de « chirurgie plastique »
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum9php
    Création de personnage
    Ajout de l’affichage du casque dans la création de personnage
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum10php
    Aptitudes

    Activation des combos

    Ajout de la possibilité de changer l’aptitude activée par défaut dans un combo
    Le combo par défaut peut être changer par le biais de « Cliquer et Déplacer »
    Avant
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum11php
    Après
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum12php

    PvP

    Durant l’incantation d’un sort en PvP, si l’adversaire passe hors de
    porté, le sort sera quand même lancé. Toutefois si la distance est trop
    grande, il sera tout de même interrompu

    Corrections

    Correction de certaines aptitudes nécessitant un bouclier qui était utilisable sans
    Correction de « Résolution du chasseur », maintenant l’aptitude dure
    bien 1 heure. Ne disparait plus si la première des 2 attaque est
    mortelle.
    Changement de l’icône « Application de poison mortel »
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum13php
    Correction de l’infobulle d’Esprit fortifiant, Brûlure magique et Revers magique

    Quêtes

    Correction de certaines quêtes répétables et réduction du nombre répétition de 50 à 30 pour d’autres.
    Correction du pointer de fin de quête qui ne disparaissait pas correctement dans les abysses
    La récompense de certaine quête tel que l’expansion du cube ou de la banque à changé d’apparence.
    Correction de certaines quêtes qui ne fonctionnais plus une fois au niveau 50.
    Correction de diverse récompenses.
    Modification de l’expérience rapporté par certaines quêtes
    Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Securiseimageforum14php
    Instances
    Changements importants des statistiques de tous les monstres dans Dark Poeta.
    - Ces monstres sont aujourd’hui plus vulnérable aux dégâts des sorts.
    - Ces monstres sont plus résistants aux dommages physiques.
    - Tous les monstres à l’exclusion des patrons ont désormais moins de HP.
    - Diminution des dommages de plusieurs compétences du boss Tahabeta de Poeta Dark S
    - réduction de la difficulté de l’instance Steel Mane
    - Augmentation du taux de loot de fragments de stigmatisation dans l’instance Steel Mane.
    - Ajout d’un ascenseur à l’’instance Steel Mane
    - Ajout de gardes PNJ aux sorties des Dreadgion.
    - Changements des statistiques des monstres de la forteresse des Abysses.
    Les HP des monstres seront moins élevés, mais ils seront plus résistant aux dommages physiques
    Personnage
    Réduction de l’efficacité de la résistance aux éléments.
    - Etre attaqué n’interrompt plus l’exécution automatique
    - Réduction la quantité de tessons de stigmatisation nécessaire pour équiper les stigmates.
    Augmentation de la limite de Points Abyssaux journaliers pour les joueurs de rang supérieur à lieutenant 1 étoile
    Les invocations peuvent voler







Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Empty
MessageSujet: Re: Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen   Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen Icon_minitimeVen 16 Oct - 17:58

Nice job Geyor :p
Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction Patch 1.6 – Serveurs Tests Coréen
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les serveurs à la release!!
» MAJ SERVEURS - ENFIN !
» Patch 1.01
» Patch notes et MaJ 1.5.0.11
» Annonces event + patch

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Chasseurs Elite Guild Wars 2 :: AION :: DEFOULOIR :: News-
Sauter vers: